Blog do Prof. FABIO: ESPAÑOL - PORTUGUÉS


26.05.2009


En Español "EL MUNDO ES ANCHO Y AJENO"

Èste es el título de una famosa e intrigante novela peruana, de tema indigenista, escrita por mi gran amigo, ya muerto, CIRO ALEGRIA.

Esta novela fue traducida a más de 20 idiomas y fue motivo de muchos comentarios y polémicas de muchos intelectuales, indigenistas, escritores y hombres de letras de todo el mundo.  Toca un tema lacerante sobre la explotación (exploraçao) de los hacendados y terratenientes de la sierra peruana y de otros países también, para arrebatarles sus tierras y mantenerlos bajo la esclavitud y el abuso.

Es el tema de los pobres de la tierra, ante la ambición y el poder de los ricos, de los poderosos. El título de esta obra nos sugiere mucho:  El mundo es ancho (largo) y ajeno (de outros donos, alheio). Realmente, el mundo es grande, enorme, muy grande. En él vivimos billones de personas, de todas las razas, credos, edades y sexo. De toda condición social y de toda manera de pensar y actuar.

Hombres y mujeres que viven en la bonanza y con gran boato y poder.  Hombres y mujeres y niños que viven a expensas de la miseria, de la explotación, de la humillación y del hambre.  Las diferencias son enormes.

Pero más enormes son las actitudes y conductas de muchas personas, grupos y países que gozan de todos los privilegios y consideraciones , habidas y por haber; y grupos humanos en todo el mundo que viven y mueren a expensas del poder y el abuso de sus explotadores y asesinos.

El hambre en el mundo es mucho.  La miseria en la que viven y mueren muchos grupos humanos en los cinco continentes es una realidad execrable.  Países superiores y prepotentes, además de insensibles. Países que atropellan y olvidan los derechos humanos y atacan y destruyen impunemente a paises pobres y sin ninguna resistencia, a nombre de luchar contra el mal y contra el terrorismo.  Dos ejemplos recientes nos muestran esta conducta  condenable de USA contra AFGANISTAN y CONTRA IRAK. Y el autor y los co-autores y sus cómplces de estos crímenes en masa están allí, impávidos, altivos e impunes. La única esperanza es que la Historia los condenará.

Pues bien. Esta breve introduccción sirve para ilustrar a ustedes que, a pesar de vivir en el Siglo de las Luces y de los grandes avances de la Tecnologia y de la Ciencia, todavía el mundo está herido por las llagas de la incomprensión, de la explotación y de la miseria. 

La novela de Ciro Alegría nos hace tomar conciencia de la forma y manera cómo los indígenas de Sur América fueron tratados y siguen siendo tratados, por hacendados y poderosos de la tierra, hasta el día de hoy. 

Por ser una novela extensa, voy copiar aquí el argumento de ella, para incentivarlos a ustedes a leerla totalmente: "EL MUNDO ES ANCHO Y AJENO".

"Es el abuso del gamonal (terranenente) Àlvaro Amenábar, de la hacienda de Umay, contra la comunidad de Rumi, cuyo alcalde (prefeito), Rosendo Maqui, muere humillado en la prisión, enarbolando (liderando) la airada (violenta) protesta de los comunitarios de Rumi".

Los pasajes más dramáticos e interesantes son los que llevan los títulos: Rosendo Maqui y la comunidad; Días van , días vienesn; el fiero Vásquez; el Maíz y el Trigo; Juicio de Linderos, Rosendo Maqui en la Cárcel; Muerte de Rosendo Maqui.

De este último titulo, leemos lo siguiente:

"La furia de los gendarmes (sodados) encontró su cauce (lugar) y cuatro culatas (parte posterior do fusil) inmisericordes cayeron, vez tras vez, sobre el cuerpo del anciano. De las cuadras gritaban: !Abuso! !Cobardes! Los gendarmes seguían golpeando. Rosendo quejóse ajustando las quijadas, en tanto que sobre todo su cuerpo, que dio en tierra, caían los golples secos y pesados.

Duro era el suelo bajo su pecho, más duros los golpes en sus espaldas.  Un intenso dolor que le cruzó como un hierro frío desde la cabeza hasta los pies, le hizo dar un largo alarido (grito violento).  Creyó que moría.  Era que rodaba al abismo silencioso del desvanecimiento. No supo claramente cuándo volvió en sí.

Su visión era de una flotante niebla. Oyó vagamente que decían:  "Èchale más agua", y el agua como una chicotazo helado, cayó sobre su cabeza y su pecho.  Entonces pudo moverse y las voces dijeron:  "...ja volvió" , y otras cosas y sonó la puerta y retumbaron pasos que se alejaban.  El suelo estaba muy húmedo allí.  Amanecía.      Cantaba el gorrión! Mucho tiempo llevaba sin escuchar el canto de los pájaros y encontró en la pequeña voz una cariñosa dulzura.  Después se arrastró hasta el lecho y envolvió su cuerpo helado entre las cobijas...

Al mediodía, un gendarme llamó a Rosendo para que recibiera comida y no obtuvo respuesta... Rosendo estaba muerto!

Se  produjeron las consiguientes entradas y salidas de los guardias, del alcaide (diretor da prissao), del juez, del subprefecto, del médico titular... El médico miró el cadáver y sin descubrirlo siquiera diagnosticó que el fallecimiento se debía a un ataque cardíaco.  El juez, con gran compostura, levantó el acto de defunción (de óbito).  Y el subprefecto dijo a los gendarmes:

   - Como ya se han cumplido los trámites de ley, esta noche lo entierran.  Si se entrega el cadáver a los indios, van a estar armando bullas y no quiero desórdenes... !Que no corra la noticia!

    Apenas anocheció ataron al cadáver los pies y las manos, poniendo en medio de ellos un largo palo que los gendarmes cargaron sobre los hombros.  El cuerpo magro balanceábase tristemente, mientras el lúgubre cortejo avanzaba en pos del panteón.  Los blancos cabellos se desflecaban (caiam) hacia el suelo.  La faz (rosto) desencajada (desfeita) colgaba del cuello (pescozo) sorbiendo (aspirando) sombra con los grandes ojos abiertos..."

       

   CIRO ALEGRÌA BAZÁN Y SU NOVELA

   

Èmulo de ROSENDO MAQUI- Los indíge-

nas humillados-El mundo según R.Maqui

ARGUMENTO DE ESTA OBRA.  "La acción céntrase en la primera parte, en torno de las figuras de Rosendo Maqui y del "fiero Vásquez" (Doroteo Quispe), bandolero que, pese a su ferocidad está ligado al ayllu por lazos indestructibles. La mísera felicidad de los pobres indios reina entre sus cabañas hasta que  aparece  ALVARO AMENÁBAR, rico hacendado que habita en las cercanías y que codicia las tierras del ayllu.  Los indios contratan un abogado que les defienda, pero el soborno, los falsos testimonios y la complicidad de los representantes de la justicia les privan del terruño (tierras) de sus antepasados.

Rosendo Maqui  ha luchado inútilmente porque subsista la justicia que no llegó y verdad que no existía por allí.  En esa lucha por zanjar (estabelecer) linderos (divisas) y evitar abusos, se sucedieron los días en Rumi.  El fiero Vásquez roba para vivir y ayudar a los pobres.  Para huir de la esclavitud del señor feudal, muchos componentes de la tribu eligen el éxodo, la diáspora (dispersão, un mundo hostil y extraño de la ciudad.

   Toda la comunidad desfila con sus principales costumbres y sueños.  Se advierte la lucha entre indios, blancos y mestizos.  Los comuneros Rosendo Maqui, Benito Castro, Demetrio Sumallacia, Amadeo Illas, en el afán de sus propias esperanzas.  Entres los blancos, el abusivo terrateniente don Alvaro Amanábar, el gobernador Zenobio García, el soplón (espía) Bismarck Ruiz; y entre los mestizos, el negociante Julio Contreras, el generoso Jacinto Pristo, etc. 

El alcalde Maqui será acusado falsamente de robo, encarcelado y muerto a golpes en la prisión. Sólo queda a la comunidad una positilidad:  Benitro Castro, indio que abandonó su tierra hace tiempo y vuelve ahora a ella sabiendo leer y con más conocimientos de la justicia que todos los suyos.

En la ciudad ha participado en huelgas (greves), como miembro de un sindicato.  Elegido alcalde, resistirá al frente de sus compatriotas la ambición de don Alvaro que necesita indios para trabajar sus plantaciones.  Ante la resistencia, el señor feudal reclama la ayuda del ejército.  Cuando el estampido de los máuseres (marca de fusis), "continúa soñando", cada vez más cerca del poblado, el caudillo indio morirá de un disparo, condenado con su impotencia, con su muerte, a la comunidad, a la diáspora o a la esclavitud.

   Aquel alférez de gendarmería, Culebrón, que practica la felonía (traiçao) sistemáticamente para atrapar bandoleros (ladrões do campo), aparece como un símbolo.  Rosendo Maqui encarna a los comuneros."

             _______________

Otras novelas del mismo autor son: "LA SERPIENTE DE ORO", "LOS PERROS HAMBRIENTOS".  Todas, de tema indigenista.

EL AUTOR.  Gran novelista de tendencia indigenista, nació en Huamachuco, departamento de La Libertad, el 4 de noviembre de 1.908 y falleció en Lima, el 17 de febrero de 1967.

Es uno de los más grandes novelistas peruanos, gran  representante de la Generación del 30 y uno de los máximos exponentes del indigenismo peruano.  Sus novelas tienen un contenido social y humano.  Denuncia las injusticias contra los indios; y pinta claramente la ambición y la codicia de los terratenientes que se apoderan por la fuerza de la tierra de los comuneros o campesinos peruanos.

Fue expatriado a Chile por el gobierno de Oscar Benavides, por haberse opuesto a su administración. Fue miembro prominente del APRA (Alianza Popular Revolucionaria Aprista), fundado por Víctor Raúl Haya de la Torre. Fue miembro de la Academia Peruana de la Lengua y viajó por varios países de América.  En 1.963 fue elegido diputado; anteriormente fue profesor de la universidad del Cuzco.

Yo tuve buena amistad con él, y en las aulas de la Univ. Nac. Mayor de San Marcos de Lima, sosteníamos encuentros y conversatorios, sobre temas literarios y políticos. Sus ademanes y gestos eran muy cordiales; y su tono de voz dejaba notar su origen serrano.  Jamás escuché de sus labios una ofensa, una condena furiosa al pasado. Nos informaba pausadamente de la forma y manera cómo los indígenas de la sierra, eran tratados con crueldad, con prepotencia y con aire de esclavitud.

Me gustaría, amigos lectores, que ustedes pudieran leer alguna de sus novelas. Estoy seguro que van a quedar impresionados y llenos de indignación con las tropelías que el indígena peruano sufrió en el pasado.  Y lo es hasta ahora, aunque menos profundidad. Una novela similar a las de Ciro Alegría es HUASIPUNGO, en Ecuador.

                ___________

 Y AHORA UN POCO DE POESÍA.  Para alegrar la vida y atenuar las inquietudes que nos traen algunas experiencias.

Del poeta chileno Alberto Baeza Flores, 

               PRESAGIO

Esta canción de ahora habla de un dolor vago/ que se siente en el alma cuando empieza a llover./ Habla de un imposible, de un recuerdo lejano/ y de un amor callado como un amanecer.

Tú miras silenciosa, como la gente pasa/ mientro bebo, sin prisa, el último café,/ y la canción se queda como rosa en el alma/ y un día, al recordarla, nos habrá de doler.

Para entonces, en dónde consolarás la ausencia? / En qué sitio del mundo te habré de recordar?/ Ahora sonreímos, mientras el cielo cambia,/ peru un día , esta misma canción que oímos juntos/ nos ha de hacer llorar.

Y entonces buscaré vanamente tu rostro,/ y tú dirás mi nombre, ya sin mí, frente al mar...

De Juan María Gutiérrez, poeta argentino, el poema:

         POR QUÉ ME PIDES VERSOS?

Por qué me pides versos, alma mía?

Podrá jamás humana poesía

decirte lo que dicen mis miradas

llenas de amor, ardientes, exaltadas?

Qué lengua hay semejante

a la muda espresión de mi semblante?

Dime, cuando tu mano pones,

sobre mi pecho conmovido,

no dice su latido,

en lenguaje elocuente y sobrehumano:

!es el amor a ella el que me alienta,

es el amor a ella el que me calma,

ella es sola señora de mi alma!

Podrá jamás, terrestre poesía,

más elocuente ser que el corazón?

HASTA LA PROXIMA SEMANA, AMIGOS.

     

Escrito por Fabio Soto Caján às 13h04
[ ] [ envie esta mensagem ] [ ]

Perfil



Meu perfil
BRASIL, Homem, de 56 a 65 anos, Spanish, English, Livros, Viagens, amistades y familia
MSN -

Histórico