Blog do Prof. FABIO: ESPAÑOL - PORTUGUÉS


En Español 

   LITERATURA PERUANA: EN LA CONQUISTA

   La época de la Conquista fue, relativamente, breve.  Desde la llegada de los conquistadores al Perú y la captura de Atahualpa, último ínca de la dinastía inca, hasta la llegada del primer virrey español, en 1551.

   Durante este lapso, Pizarro y Almagro, con sus soldados y sacerdotes, se hicieron dueños del imperio inca.  Se enfrentaron con los indígenas, asolaron al pueblo sometido, impusieron sus leyes y costumbres y entraron en disputas internas por cuenta de poder y riqueza.

   Pizarristas y almagristas formaron sus propios grupos y dominios y se enfrentaron entre ellos.  La guerra civil terminó con el asesinato de Pizarro, y luego después, de Almagro.

LOS CRONISTAS.  Durante este período histórico del Perú, hubo algunos personajes que se dedicaron a escribir sobre los hechos más notables de la Conquista, en su calidad de actores y testigos  de los acontecimientos que narran en sus Crónicas.   Estas crónicas son relatos escritos en castellano, mediante los cuales los autores daban cuenta al rey de España sobre todo lo que acontecía en estos nuevos mundos.

   Es interesante y ameno leer estos relatos, muchos de ellos minuciosos, sobre la conquista del imperio inca. 

   "Dominados los incas por las huestes conquistadoras españolas -dice el doctor  Augusto Tamayo Vargas- el imperio se derrumbó y con ello la organización política, social y religiosa del Tahuantinsuyo, produciéndose un aplastamiento de las formas cuturales indígenas que fueron después resurgiendo dentro de la literatura, el arte y la vida en general, en conjunción con los elementos importados, en un mestizaje que se dessarrolló con la Colonia"

   Por su parte, el doctor Luis Alberto Sánchez señala al respecto:  "La conquista implicó una brusca transformación.  Ella señala una escisión notable, no sólo desde el punto de vista literario, sino también desde el político.  Reemplazar un idioma hablado por diez millones de individuos, y, cuando no reemplazarlo, dejarlo supeditado; darle importancia nada más que cuando se le pone en boca del catequista...".

QUIÉNES FUERON ELLOS? Entre los españoles mencionamos a: Pedro Cieza de León, Sarmiento de Gamboa, Polo de Ordegardo, Francisco de Jerez, Sancho de la Hoz, Pedro Pizarro, Diego de Trujillo,Cabello de Balboa y otros.

   Entre los cronistas mestizos mencionamos a:  Pedro Gutiérrez de Santa Clara, el padre Blas Valera, Cristóbal de Molina, Antonio de la Calancha, Francisco de Ávila y, sobre todo, el inca Garcilaso de la Vega.

   Y entre los cronistas indios citamos a Titu Cusi Yupanqui, Juan Santa Cruz Pachacútec y Guamán Poma de Ayala.

FRAGMENTOS DE ALGUNAS CRÓNICAS

Pedro Pizarro, sobrino y secretario de Francisco Pizarro, hablando en sus "Relaciones sobre la prisión del inca Atahualpa" dice:

   "Pues estando toda la noche como tengo dicho los españoles en vela, con harto temor por la mucha gente que el indio tenía, como Soto y los que con él fueron dijeron haber visto, y no estar experimentados los españoles como estos indios peleaban, ni qué ánimo tenían, porque hasta aquí no habían peleado con indios de guerra, sino había sido en Tumbes y en la Puná con unos pocos, que no llegaban a seiscientos.  Pues después de amanecido el marqués don Francisco Pizarro ordenó su gente, partiendo en tres partes los de a caballo, dando la una a Hernando Pizarro y la otra a Hernando de Soto; y dando a su hermano Juan Pizarro la otra...

   Pues estando así los españoles, fue la nueva a Atabalipa o Atahualpa de indios que tenía espiando, que los españoles estaban metidos en un galpõn, llenos de miedo, y que ninguno aparecía por la plaza; y a la verdad el indio le decía  (porque yo oí a muchos españoles que sin sentirlo se orinaban de puro temor...).

   Visto el marques don Francisco Pizarro que Atahualpa venía ya junto a la plaza, envió al padre Fray Vicente de Valverde, primer obispo del Cuzco, y a Hernando de Aldana, un buen soldado, y a don Martinillo lengua o intérprete, que fuesen a hablar a Atahualpa y a requerirle de parte de Dios y del rey se sujetase a la ley de nuestro Señor Jesucristo y al servicio de S.M. y que el marqués le tendría en lugar de hermano, y no consentiría le hiciesen enojo ni daño en su tierra.

   Pues llegado que fue el padre a las andas donde Atahualpa venía le habló y le dijo a lo que iba, y le predicó cosas de nuestra santa fe, declarándole la lengua.   Llevaba el padre un breviario en las manos donde leía lo que predicaba:  el inca se lo pidió, y él cerrado de lo dio; y como le tuvo en las manos y no supo abrirlo, arrojóle al suelo; llamó al Aldana que se llegase a él y le diese la espada, y el Aldana la sacó y la mostró, pero no se la quiso dar.   Pues pasado lo dicho, Atahualpa les dijo que fuesen para bellacos ladrones, y que los había de matar a todos".

Hablando del inca, el mismo cronista informa:

"Era indio bien dispuesto, de buena persona, de medianas carnes, no grueso demasiado, hermoso de rostro y graves en él sus ojos encarnizados.

   Vestíase este señor ropas muy delicadas.  Estando un día comiendo, y yo presente, llevando una tajada de manjar  a la boca, le cayó una gota en el vestido que tenía puesto, y dando de mano a la india se levantó y se entró a su aposento a vestir otro vestido, y vuelto sacó vestido una camiseta y una manta pardo oscura. 

Llegándome yo pues a él le tanteé la manta que era más blanda que seda, y díjele: Inca, de qué es este vestido tan blanco?  Él me dijo, es de unos pájaros que andan de noche en Puerto Viejo y en Tumbes, que muerden a los indios.  Venido a aclararse dijo, que era de pelos de murciélago. Diciéndole que de dónde se podía juntar tanto murciélago, dijo: aquellos perros de Tubes y Puerto Viejo, qué habían de hacer sino tomar de éstos para hacer ropa a mi padre?

Pedro Cieza de León, español, cuenta en su "Crónica del Perú":

   "Ya tengo otras veces dicho, cómo, por ejemplo, por ejercicio de mi persona y por huir los vicios que la ociosidad se recrecen, tomé trabajo de describir lo que yo alcancé de los incas y de su regimiento y buena orden de gobernación; y como no tengo otra relación ni escritura que la que ellos dan, si alguno atinare a escribir esta materia más acertada que yo, bien podía; aunque para claridad de lo que escribo no dejé pasar trabajo, y por hacerlo con más verdad vine al Cuzco, siendo en ella corregidor el capitán Juan de Saavedra, donde hice juntar a Cayu Túpac, que es el que hoy vive de los descendientes de Huayna Cápac, porque Sairi Túpac, hijo de Manco Inca, está retirado en Viticos, a donde su padre se ausentó después de la guerra que en el Cuzco con los españoles tuvo, como adelante contaré, y a otro de los orejones, que son los que entre ellos se tienen por más nobles; y con los mejores intérpretes y lenuas que se hallaron les pregunté; estos señores incas qué gente era y de qué nación.  Y parece que los pasados incas, no por engrandecer con gran hazaña su nacimiento, en sus cantares se apregona lo que en éste tienen".

El padre Cristóbal de Molina en su libro "La Destrucción del Perú" habla de las guerras civiles de los conquistadores y acusa la forma cómo los indios fueron tratados y diezmados:

   "Es de considerar aquí, con estos bullicios, lo que padecerían los naturales de la tierra en servicios y encargos:  porque todos caminaban con gran aparato de servicios y destrucción de los pueblos donde pasaban. Y es de notar que tenían por costumbre los españoles de aquel tiempo que, los  naturales de temor de verlos hacer tan absolutamente todo el mal que podían, de miedo se escondían y se salían del camino real, no osándolos servir porque no los llevasen ni desnaturasen a ellos, a sus mujeres e hijos; los iban a buscar por diversas partes, haciéndoles querra y diciendo que estaban alzados, y que podían hacer de ellos libremente lo que qusieran; y los iban a ranchear y a robar y los llevaban con cadenas, y los tenían por habidos en justa guerra a ellos, a sus bienes y los tenían por esclaros y  y tomándoles les cortaban el cabello y les  llamaban sus indios absolutamente; y si se les huían y los hallaban de allí a algún tiempo, se los nandaban volver por suyos, y les daban los gobernadores cédulas de nacimiento de ellos y de todas las piezas que tenían; de manera que indio o india que una vez entraba bajo el dominio de algún español, debía estar con él y servirle toda la vida, sin poder disponer de sí.   Y aún hasta ahora dura esta pésima costumbre en las más partes de estos reinos".

Garcilaso de la Vega, en sus "Comentarios Reales" nos cuenta:

 "Pues hemos de tratar del Perú será bien digamos aquí como se dedujo este nombre, no teniéndlos los indios en su lenguaje, para lo cual es de saber que habiendo descubierto la mar del sur Vasco Núñez de Balboa, tuvo este caballero cuidado de descubrir y saber qué tierra era y cómo se llamaba, la que corre de Panamá adelante hacia el sur.  Para este efecto hizo tres o cuatro navíos, los cuales, mientras él aderezaba las cosas necesarias para su descubrimiento y conquista, enviaba cada uno de por sí en diversos tiemps del año a descubrir aquella costa.

 

Nos cuenta sobre los maestros o amautas del imperio: "No les faltó habilidad a los amautas, para componer comedias y tragedias que en días y fiestas solemnes representban delante de sus reyes y de los señores que asistían a la corte. Los representantes no eran viles, sino incas y gente noble, hijos de curacas, y los mismos curacas y capitanes hata maeses de campo, porque los autos de la tragedia  se presentase al propio, cuyos argumentos siempre eran de hechos militares, de triunfos y victorias, de las hazañas y grandezas de los reyes pasados y de otros heroicos varones. 

 

   Los argumentos de las comedias eran de agricultura, de hacienda, de cosas caseras y familiares.  Los representantes, luego que se acababa la comedia, se sentaban en sus lugares conforme a su calidad y oficios  A los que se aventajaban en la gracia del representales daban joyas y favores de mucha estima.

 

   De la poesía alcanzaron otra poca cosa, porque supieron hacer versos cortos y largos, con medida de sílabas; en ellos ponían sus cantares amorosos con tonadas diferentes, como se ha dicho.  También componían en verso las hazañas de sus reyes y de otros famosos incas y curacas principales, y les enseñaban a sus descendientes por tradición para que  se acordasen de los buenos hechos de sus pasados y los imitasen.  Los versos eran pocos, para que la memoria los guardase, empero muy cmpendiosos, como cifras".                    -

Continuación...

Un navío de estos subió más que los otros y pasó la línea equinoccial parte del sur, y cerca de ella, navegando costa a costa, vio un indio que a la boca de un río, de muchos que por aquela tierra entra en la mar, estaba pescando...

 

   El indio, por los ademanes y meneos que con manos y rostro le hacían, como a un mudo, entendía que le preguntaban  mas no entendía lo que preguntaban y a lo que entendió que era el preguntarle, respondió aprisa (antes que le hicieran algún mal) y nombró su propio nombre, diciendo Berúa, yañadió otro y dijo Pelú, y si me preguntáis dóndeestaba, digo que está en río, porque es de saber que el nombre Pelú en el lenguaje de aquella provincia es nombre apelativo y significa río en común, como luego veremos en un autor grave..."

Hasta aquí los cronistas de la Conquista peruana.

 

                  _______________________

BREVES COMENTARIOS DE ACTUALIDAD:

EXCELENTE, el discurso de la presidenta Dilma del Brasil en la apertura de sesiones de la ONU.  Tres puntos saltantes: 1. el enfrentamiento a la crisis económica mundial;  2. la recomposición del Consejo de Seguridad, estando Brasil dispuesto a ocupar un asiento permanente en ese organismo;   3. el apoyo incondicional de Brasil a Palestina, para consituirse en el 194 miembro de las Naciones Unidas.

PÉSIMA, la posición de Estados Unidos de vetar en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el derecho que el pueblo palestino tiene a ser reconocido como miembro de la ONU, igual que Israel y los otros integrantes de ese organismo mundial.

PREOCUPANTE, la abstención de México y Colombia, ante el mismo problema. Tal vez se explica...

                ________

  



Escrito por Fabio Soto Caján às 21h31
[ ] [ envie esta mensagem ] [ ]


[ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]
 
Meu perfil


BRASIL, Sul, CURITIBA, AGUA VERDE, Homem, Spanish, Portuguese, Arte e cultura, Casa e jardim
MSN - fsc20112011@hotmail.com



Meu humor



Histórico


Votação
Dê uma nota para
meu blog



Outros sites
 Conozca Machu Picchu - Cuzco
 Rincón Musical Peruano
 MÚSICA PARAGUAYA
 México através de fotos
 Lo mejor de PERÚ
 Diarios de América
 Diarios del Mundo
 Conozca Mexico
 OTRO ROLLO Página Cómica de México
 Mi Buenos Aires Querido
 Paraguay de mis amores
 LIMA de Ayer y Hoy
 VAMOS A ESPAÑA!
 CARNAVAL DE RIO - A Maior Festa do Mundo